보통 Let's get it started. 이런 형태로 사용하는데, it 자리에 찬지가 올수도 있고, 회의가 올수도 있고, 공연이 올수도 있습니다. 즉, (그걸) 시작하자. 이런 뜻이죠. 파티를 시작하자, 회의를 시작하자. 등등 의 의미입니다. it는 어떤 상황를 나타낸다. Let's start.가
Перевод голосом, функции оффлайн синонимы спряжение, обучающие игры. Перевод контекст "to get started" c английский на русский от Reverso Context: need to get started, to get you started, way to get started, to help you get started, ready to get started.
We burn it ’til it’s burned out. And turn it ’til it’s turned out. And act-act up-up from-from North-North, (West), E-East, South (Sou’) Everybody, everybody. Let’s get into it, get stupid (come on) Get retarded (come on), get retarded (up in here) Let’s get it started. Let’s get it started (up in here)
Music video by Black Eyed Peas performing Let's Get It Started. (C) 2004 A&M Records#TheBlackEyedPeas #LetsGetItStarted #Vevo #Pop #OfficialMusicVideo
Let's Get It Started Lyrics: Let's get it started! / Let's get it started! / Now your party wasn't jumping and your DJ was weak / Instead of dope beats, he was spinnin them Z's / All the fly girls
Their first Top Ten single at home and a number one hit from the U.K. to Australia, the message-oriented anthem began a hot streak continued by Elephunk (2003), Monkey Business (2005), and The E.N.D. (2009), multi-platinum albums featuring some of the decade's biggest and most boisterous pop hits, including the Grammy-winning batch of "Let's
. [Couplet 1] Dans ce contexte, il n’y a pas de manque de respect Alors quand j’éclate ma rime, tu te casses le cou Nous avons cinq minutes pour nous déconnecter De toute l’intellect recueillir l’effet de rythme Pour perdre votre inhibition suivez votre intuition Libère ton âme intérieure et romps avec la tradition Parce que quand on s’est battus, la fille se tire sans Tu n’imagines pas comment on fait Brûle-le jusqu’à ce qu’il brûle Tourne jusqu’à ce que ça tourne Agir du nord, de l’ouest, de l’est et du sud[Pré-Refrain] Parce que tout le monde, tout le monde Rentre dedans et deviens stupide Démarrez, démarrez, démarrez, démarrez[Refrain] Commençons (ha), commençons ici Commençons (ha), commençons ici Commençons (ha), commençons ici Commençons (ha), commençons ici[Couplet 2] Alors perdez le contrôle du corps et de l’âme Ne bougez pas trop vite Ne t’avance pas, saute dedans Si vous en entendez parler, les Peas le feront Et commence, et deviens stupide Ne vous inquiétez pas, les gens vous guideront Pas à pas, comme si tu étais un nouveau-né Pouce par pouce avec la nouvelle solution Ils transmettent des coups, sans illusion Le sentiment est irrésistible et c’est comme ça qu’on se déplace[Pré-Refrain] Tout le monde, tout le monde Allons-y et soyons stupides Que ça commence, que ça commence[Refrain] Commençons (ha), commençons ici Commençons (ha), commençons ici Commençons (ha), commençons ici Commençons (ha), commençons ici, ouais[Couplet 3] Soyons malades, c’est le marché À la porte, nous apporterons la perceuse (juste) Perds la tête C’est le moment Vous tous testez cette perceuse, juste et frapper votre colonne vertébrale (juste) Bob votre tête comme moi Dans votre club ou dans votre Bentley Alors soyez sali, bruyant et malade Y’all esprit passer normal sur un autre voyage (donc) Viens maintenant ne le corrige pas Alors, on se dépêche[Pré-Refrain] Tout le monde, tout le monde Allons-y et soyons stupides Que ça commence, que ça commence[Refrain] Commençons (ha), commençons ici Commençons (ha), commençons ici Commençons (ha), commençons ici Commençons (ha), commençons ici, ouais
Текст песни The Black Eyed Peas - Let's Get It Started In this context, there's no disrespect So when I bust my rhyme, you break ya necks We got five minutes for us to disconnect From all intellect, collect the rhythm effect To lose your inhibition follow your intuition Free your inner soul and break away from tradition 'Cause when we be out, girlies pull they weave out You wouldn't believe how, we wow shit out Burn it 'til it's burned out, turn it 'til it's turned out Act up from north, west, east, south Everybody (Yeah), everybody (Yeah) Just get into it (Yeah), get stupid (Come on) Get it started, (Come on) get it started (Yeah), get it started Let's get it started (Ha), let's get it started (In here) Let's get it started (Ha), let's get it started (In here) Let's get it started (Ha), let's get it started (In here) Let's get it started (Ha), let's get it started (In here) Yeah
angielski arabski niemiecki angielski hiszpański francuski hebrajski włoski japoński holenderski polski portugalski rumuński rosyjski szwedzki turecki ukraiński chiński polski Synonimy arabski niemiecki angielski hiszpański francuski hebrajski włoski japoński holenderski polski portugalski rumuński rosyjski szwedzki turecki ukraiński chiński ukraiński Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych. Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych. zaczynajmy zacznijmy zaczynamybierzmy się do roboty możemy zaczynać rozpocznijmy Sugestie I'veriritten up some cheers, so let's get started. Napisałam kilka okrzyków, więc zaczynajmy. Okay, let's get started... an emotional tar baby. Dobra zaczynajmy... emocjonalna smoła kotku. All right, copilot Stark, let's get started on our checklist. Pilocie Stark, zacznijmy od przeglądu. It seems the good Mrs Drusse is late so let's get started. Zacna pani Drusse nie ma chyba poczucia czasu. Zacznijmy, więc sami. All right, gentlemen, let's get started. Well, come on, everyone, let's get started. Morisato, let's get started. We have a lot of ground to cover in a short amount of time, so let's get started. Mamy dużo do zrobienia w krótkim czasie, więc zaczynajmy. Okay, everyone, we've got a lot to cover, so let's get started. Słuchajcie wszyscy, mamy wiele spraw, więc zaczynajmy. It's big, complicated, and we'll only be able to scratch the surface, so let's get started. Jest duża, skomplikowana i będę w stanie dotknąć jedynie czubka góry lodowej, więc zaczynajmy. We have a lot to do, so, let's get started. All right, Jared, let's get started on your stitch. Now that you're both here, let's get started. Teraz, skoro oboje tu jesteście, zaczynajmy. Since we are already short on time, let's get started. Skoro mamy już mało czasu, zacznijmy. I'm sure you have lots of questions, so let's get started. Pewnie macie wiele pytań, więc zacznijmy. OK, everyone, we've got a lot to cover, so let's get started. Dobra, mamy wiele do omówienia, więc zaczynajmy. We're looking for three of our leading roles, so let's get started. Szukamy trójki do tej roli, więc zaczynamy. We're here to take a look at the problem and offer potential solutions, so let's get started. Jesteśmy tutaj, aby przyjrzeć się problemowi i zaoferować potencjalne rozwiązania, więc zacznijmy. Akademia Gitary: festival - let's get started! Akademia Gitary: festiwal - zaczynamy! All right, well, then let's get started. Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia. Wyniki: 329. Pasujących: 329. Czas odpowiedzi: 161 ms. Documents Rozwiązania dla firm Koniugacja Synonimy Korektor Informacje o nas i pomoc Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200
английский арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский шведский турецкий украинский китайский русский Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский шведский турецкий украинский китайский украинский На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Предложения I have a few items of which to inform you, so let's get started... У нас есть много секретов, о которых необходимо рассказать, так что давайте начинать... Well, we can get started, then. The budget says that they can get started. Правительство говорит только о том, что они могут начаться. We have every reason to believe we will get started shortly. Мне кажется, у нас есть основания надеяться, что этот процесс начнется в ближайшее время». That's why most of us never get started. По этой причине большинство из них так никогда и не начинают. I would warn young people to not even get started using e-cigarettes. «Я бы предупредил молодых людей, чтобы они даже не начинали использовать электронные сигареты. Yes, well, will suggested that we get started, and he will join us later. Да, Уилл предложил, чтобы мы начинали, Он присоединится к нам позже. Many translators get started by registering with agencies. Многие турагенты начинают с регистрации ООО. You meet other folks, communicate to them, and possibly get started courting if sufficient sparks fly. Вы встречаете людей, разговариваете с ними и, возможно, начинаете встречаться, если летят достаточно искры. Please take your seats so we can get started. Motivation often comes AFTER you get started. Зачастую мотивация приходит уже после того, как вы приступили к делу. Planning is paramount before you get started. Планирование - это окупится, прежде чем вы начнете. Anyway, I should get started. Wait till the Daleks get started. Well, get started first thing Friday. Ну что же, приступайте первым делом в пятницу. Perhaps this will help you get started. It stops us before we get started. Just wanted to be certain before I get started. Я хотел быть уверенным в своем подходе, прежде чем начать. You can get started of course without all this. And sadly, this is how all revolutions get started. А именно с этого, обычно, и начинались всякого рода революции. Ничего не найдено для этого значения. Результатов: 4523. Точных совпадений: 4523. Затраченное время: 294 мс to get started 4843 get started on 796 Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Словосочетания get the start of — получить преимущество перед; опередить get the start of smb — получить преимущество перед кем-л; опередить кого-л to get the start of smb. — а) опередить кого-л.; б) получить преимущество перед кем-л. get the start of somebody — получать преимущество перед кем-либо; опережать кого-либо he got started on his literary work — он всерьёз взялся за свой литературный труд to get / set / start the ball rolling — начинать a singing superstar who got her start singing in the cabarets of New York City — суперзвезда, начинавшая певческую карьеру в кабаре Нью-Йорка Автоматический перевод начать Перевод по словам get — получать, попасть, добираться, потомство, приплод, идиот, дурак start — начало, старт, запуск, пуск, толчок, начинать, начинаться, стартовать Примеры She was eager to get started. Ей не терпелось начать. I suppose we may as well get started. Полагаю, мы можем начинать. That's enough talk for now; let's get started. Хватит уже разговаривать — давайте начинать. He was up bright and early, keen to get started. Он поднялся ни свет ни заря, горя желанием начать работу. I'd better get started (=start doing something) soon. Мне бы поскорее взяться за дело ( начать что-то делать). It's difficult for new lawyers to get started in private practice. Новоиспечённым юристам трудно начинать работу в частной практике. We'll get started soon, but first we have to make sure everyone is here. Мы скоро начнём, но сначала нужно убедиться, что здесь присутствуют все. ещё 11 примеров свернуть Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы. Примеры, ожидающие перевода ...the imposing climb up the mountain dismayed us even before we got started... We didn't take possession of (=get and start using) the car until a few days after the auction. Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
let's get it started перевод